L’hommage de Khabib à son père disparu


Il y a quelques semaines, le père de Khabib Nurmagomedov nous quittait subitement des suites de complications liées au coronavirus. Pour la première fois, le champion UFC est revenu publiquement sur la disparition d’Abdulmanap, son père et son entraîneur légendaire.

À 57 ans, Abdulmanap Nurmagomedov, père et coach de Khabib est décédé des suites du coronavirus. Le Daghestanais, qui a eu beaucoup d’influence dans l’émergence des arts martiaux mixtes dans sa région, laisse derrière lui un vide immense.

Et alors qu’il était très proche de son père, Khabib Nurmagomedov n’a toujours répondu à l’UFC concernant un éventuel retour. Jusqu’à maintenant, il ne s’était pas non plus exprimé publiquement quant à la disparition d’Abdulmanap. C’est chose faite avec un très beau message incluant deux versets du Coran :

L’hommage de Khabib à son père disparu

« Et ton Seigneur a décrété : « n’adorez que Lui; et marquez)de la bonté envers les père et mère : si l’un d’eux ou tous deux doivent atteindre la vieillesse auprès de toi; alors ne leur dis point : « Fi!  » et ne les brusque pas, mais adresse-leur des paroles respectueuses. Et par miséricorde; abaisse pour eux l’aile de l’humilité; et dis : « Ô mon Seigneur, fais-leur; à tous deux; miséricorde comme ils m’ont élevé tout petit » »

Khabib Nurmagomedov en citant des versets du Saint Coran

Khabib ajoute un message personnel en russe :

« Tu me manqueras Père, tu étais un père, un ami, un frère et un entraîneur, tout ça en une seule personne. Tu m’as appris presque tout ce que je sais, j’espère que tu étais content de moi. La satisfaction des parents est la satisfaction d’Allah. »

Khabib Nurmagomedov
View this post on Instagram

Quran 17:23-24. And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good treatment. Whether one or both of them reach old age [while] with you, say not to them [so much as], "uff," and do not repel them but speak to them a noble word. And lower to them the wing of humility out of mercy and say, "My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small." – ‎۞ وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا ‎وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا Сура «аль-Исра’» 23-24 аяты. Всевышний говорит: Твой Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него, и делать добро родителям. Если один из родителей или оба достигнут старости, то не говори им: «Тьфу!». – не кричи на них и обращайся к ним почтительно. Склони пред ними крыло смирения по милосердию своему и говори: «Господи! Помилуй их, ведь они растили меня ребенком». Тебя будет не хватать Отец, ты был Отцом, другом, братом и тренером в одном лице. Ты научил меня практически всему что я умею, надеюсь ты был доволен мною. Ведь в довольстве родителей довольство Аллаха.

A post shared by Khabib Nurmagomedov (@khabib_nurmagomedov) on

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *